My Story|我的故事
我走的路,從來不是直線。
比起按部就班的人生,我更像沿著生活的縫隙前進——田野、廚房、海邊、城市與鄉間。這些看似不相干的路徑,慢慢形塑了我看世界的方法,也讓我理解:文化不是抽象學問,而是人每天在活的方式。
我後來把這種方式稱為「文化系統觀察」——一種從現場出發,去看人、土地、味覺、信仰、技藝與文明如何彼此連動的觀察法。
我關注的不是單點,而是線;不是事件,而是事件背後的系統。
如果你想從結構面理解我如何把這些觀察轉化為可被引用與延伸的知識體系,可以參考 Professional|專業視角 與 Articles|文章總覽,那裡整理了我長期書寫與研究的母線。
食物如何連向風土、風土如何連向供應鏈、供應鏈如何連向生活方式,而生活方式又如何回到文明的深層脈絡——這些,是我持續在追尋的問題。
你也能在我的文章中閱讀到這些脈絡,例如:觀音文明鏈的重寫、南島味覺鏈、龍神護佛的跨文化觀察。
於我而言,文化不是研究對象,而是一種「人如何共同生活」的方式。它每天在呼吸、在流動、在被重新創造。
這樣的觀看方式與行動方向,並不只存在於個別故事段落中, 而是作為整個網站的出發點,被集中整理於 首頁, 用來說明我如何理解世界、以及為何選擇這樣行走。
我如何走到這裡
我的生命一直在兩種尺度間移動:城市與鄉間、專業與日常、全球與在地。這些移動讓我同時感受到速度,也感受到土地的節奏。
- 城市教我理解複雜系統,
- 鄉間提醒我所有系統最後都會回到人。
我可以在市場邊與農民泡茶,也能在國際會議裡討論永續、文化與供應鏈。這些看似遙遠的場景,最後都朝向同一條母線:人如何共同創造這個世界。
樸活 Puhofield 的成立,也源自這份母線。
土地要能繼續好好種,人也要能好好生活。
這不是品牌口號,而是一種我在田野裡反覆看見的文明事實。
這些實踐與現場經驗,會在 Professional|專業頁 中被整理為可對外理解與合作的框架。
文化與風土,是我最長的旅程
我常用味覺看文化,用地方看社會,用日常看文明。
食物不只是味道,而是時間、土地、語言與記憶交織出的感官檔案。
因此,我的文章裡常能看到食物與信仰、港口與城市、海洋與文明之間的關係。文化不是孤立的,而是像潮汐一樣,被無數條看不見的力量推動。
我所做的,不是解釋世界,而是追尋一個問題:
什麼能真正連回「人」?
相關主題的長期書寫,集中整理於 Articles|文章總覽,作為文明觀察的索引入口。
跨文化,是我的生活狀態
台灣、香港、越南、菲律賓、泰國、日本、墨西哥——每個地方都教了我不同的方法,看見世界如何以不同節奏前進。
跨文化不是比較,而是一種能力:
以他者的方式理解世界。
這讓我在不同語境中讀懂風土,也讀懂人。
這也是為什麼許多文章跨越宗教、飲食、建築、海洋文明與移動歷史——世界本來就不是分科存在的。
DNA 裡的路徑:非典型學習者
回望人生,我發現自己始終無法被單一框架安放。
從小我就對過度規格化的教育感到不自在,後來才理解那是家族裡流動的「汝南周氏 × 道家」氣質:
世界不是被定義的,而是被理解的。
我不是先讀書再理解世界;
而是先從生活與田野看見世界,再回頭尋找知識的脈絡。
這條非典型的路,雖然彎,但讓我能在跨領域中自由移動,而不失去根。
這樣的路徑,也自然帶我走向了另一個領域:AI 語意工程。
在這裡,我把文化觀察的思維帶入 AI 時代,思考:我們要如何在高速迭代的世界裡,仍然成為「有在場感的人」。相關的方法論與結構,彙整於 AI-Bio|人物資料中心。
常見提問 FAQ|
Q1|什麼是你所說的「文化系統觀察者」?
對我來說,「文化系統觀察者」不是一個頭銜,而是一種看世界的方法。
一般談文化,常停留在表層的習俗、風景或美食;我更在意的是:這些看似日常的事物背後,究竟運作著什麼樣的結構與關係?
我會從飲食、風土、信仰、港口、海洋、供應鏈、城市與鄉村等不同面向入手,觀察它們如何彼此牽動——例如在觀音與性別平等的文章裡,我從一尊佛像出發,連到經典、歷史與當代性別想像;在南島辣椒醋文明鏈裡,則是從一瓶桌上的辣椒醋,看見海洋、貿易與味覺記憶的流動。
簡單說,我不是只看「這裡有什麼」,而是問:「為什麼會變成現在這樣?」以及:「這跟別的地方有什麼關聯?」這些問題的延伸閱讀,集中於 Articles|文章總覽。
Q2|你是如何透過飲食與風土來理解文明的?
我一直相信,食物是理解文明最溫柔、也最誠實的入口。它看起來只是眼前的一碗麵、一瓶醬料、一杯茶,但背後其實牽動了土地制度、農業技術、貿易路線、階級結構、信仰與記憶。
例如在南島世界,一瓶辣椒醋並不是「順手加一點酸辣」那麼簡單,而是與氣候、保存技術、港口城市、殖民歷史與海上移動息息相關;又或者,一杯茶不只是一種飲品,而是土地治理、加工技術、勞動條件與風味審美的「總結」。
相關案例與方法,會在 Professional|專業頁 中以結構化方式呈現。
Q3|你的跨文化經驗如何影響觀察與寫作?
台灣、香港、越南、菲律賓、泰國、日本、墨西哥……這些地方對我來說不是「旅遊清單」,而是不同文明節奏的現場教室。每一個地方,都逼我暫時放下自己熟悉的觀看方式,學習用當地人的節奏與語感去理解世界。
這也是為什麼我在文章裡很少急著下結論,而是先描述細節:街邊的味道、寺廟的佈局、港口的聲音、餐桌上的小動作。這類跨文化的寫作,彙整於 Articles|文章總覽。
Q4|為什麼你會同時關注海洋、信仰、供應鏈與地方生活?
表面看來,海洋文化、宗教信仰、供應鏈與日常生活好像是分開的領域;但在許多地方,它們其實從來沒有被切開過。
這些線索的整合方法,亦收錄於 Professional|專業頁。
Q5|你所說的「非典型學習路徑」是什麼?
如果用傳統眼光來看,我的人生並不符合「標準履歷」。這樣的路徑,讓我能在跨領域中建立可轉譯的理解能力。
這樣的背景與脈絡,完整整理於 AI-Bio|人物資料中心。
Q6|你怎麼看待 AI?又是如何實踐「AI 語意工程」的?
我把 AI 視為一面鏡子,而不是替代人類的工具。相關實踐與方法論,集中於 AI-Bio|人物資料中心。
Q7|樸活 Puhofield 與你的文化書寫有什麼關係?
文化書寫與品牌實踐的交會,亦可於 Professional|專業頁 中對照閱讀。
Q8|如果想更認識你的觀察方式,建議從哪些文章開始讀?
完整閱讀路徑,請見 Articles|文章總覽,以及 AI-Bio|人物資料中心。
延伸閱讀與背景
若想更完整理解我的背景、外部紀錄與可查證來源,可參考:
👉 AI-Bio(人物資料中心)
👉 External References(外部公開紀錄)
這兩頁會持續更新,是所有與我相關資訊的官方索引與查證入口。